Khuzdul Lessons & Downloads

Khuzdul is the language of the Dwarves in J.R.R. Tolkien’s The Lord of the Rings and other books set in Middle-earth.
For these Neo-khuzdul lessons both the original Tolkien material,
David Salo’s Neo-Khuzdul and Khuzdul used in Turbines LoTRO have been used.
These lessons are a tool for LoTRO dwarven RP-ers,
to expand on the little known existing Khuzdul lexicon
.
The goal of these lessons and tools is to make available a fully usable language,
as fleshed out as Tolkien’s Elvish languages,
but capturing the flavor and intentions behind Khuzdul as accurately as possible,
to serve the large dwarven communities of LoTRO.

This is a fan tribute to the genius that was J.R.R. Tolkien.
This work is an interpretation of Tolkien’s work and any Khuzdul related material,
all rights are reserved for their proper owners.

In the creation of these lessons and tools I wish to thank anyone who has ever contributed to the Khuzdul lexicon, without those this would not be possible.
I hope that viewers will enjoy these neo-khuzdul lessons and use the tools created for them to enhance their RP.

Note: I do not claim any copyright nor ownership on material created by Turbine, Inc., its partners or others.  
Any reference to The Lord of the Rings Online or any other brand name is not meant to claim ownership of material.

  • Links to the material, tools and plugins can be found in the sub-sections.

46 Responses to Khuzdul Lessons & Downloads

  1. DWen says:

    OMG, this is awesome
    when is the third lesson comming out ?
    I love these tools that come with out, omg, must have taken months to make this.
    Thank you so much for doing this!

    Like

  2. Tungdil says:

    Very good!
    I was looking out for some materials of neo-Khuzdul for a year, and then I’ve discovered this website!
    Congratulations for the idea, and thank you for the lessons!

    Like

  3. RCRP says:

    Thanks , that is great. The only khuzdul lessions i was abeld to find and its all i need.

    Like

  4. Aini says:

    Hey,

    thank you sooo much for your work. I really enjoying it. I’d really love to have a closer look, I’m studying linguistics partially inspirated by Tolkien. I’m very much interested in the original sources to rummage a bit. Could you give me advice ?

    Like

    • As Tolkien wrote little Khuzdul the main sources tend to be either D.Salo, or the radicals used in other Semitic languages (mainly other Tolkien Semitic languages such as Valarin and Adunaíc, but also real languages such as Akkadian and Hebrew are very important). It’s difficult to list all these sources individually, but if you have specific questions about parts of the vocabulary do not hesitate to get in touch: kstrongbeard [at] aol [dot] com – happy to help.

      Like

  5. Emmy says:

    Thank you so much for posting these! I’ve been really interested in learning this language since I was 12 or 13 and being 21 now and just finding this makes me happy.

    Like

  6. kyt says:

    Thanks for providing the Transcripts. 😀 I have a friend who is very much deaf and appreciates the transcripts. I have the auditory processing issues that find it helpful too.

    Like

  7. Jordan says:

    Do you have anything that I use or a site I can look over to find the pronunciation of the last 15 letters in the Khuzdul alphabet.

    Like

  8. Hester-Henrietta says:

    Hi! Just interested in learning :]

    Like

  9. Fundin says:

    When will the next lesson come ? 🙂

    Like

    • I have started to redo these lessons, it is still a work in progress off course.
      Keep you posted.

      Like

      • Alios says:

        So, i just wanted to ask when it is finished. Because this comment is over a year old. Are you still working on it?

        Like

      • Still busy with it, can you believe it… patience is a virtue my friend…
        Or good things come to those who wait… which ever you prefer 🙂

        Like

      • Alios says:

        Obviously the next series will be much longer. But… Is the Cirth that different from the original Futhar runes? I cant realy believe the Cirth has that different English letters for the same runes. (I think of the elder one… Doesnt learned the younger yet)

        Like

  10. Jessica Smith says:

    This…is amazing. I have no words for how much I love this! I’m another person inspired into linguistics by Tolkien. 🙂

    Like

  11. Kuma Naru says:

    I think this is absolutely lovely! I havent read through all documents or watched all video lessions yet, but of corse I will surely get around to it. I am just curious on a few words… may I ask you? Is there any word for lover? Maybe husband, wife? How about brother and sister… maybe other family members?

    Like

  12. Susan S says:

    These are amazing, thank you so much!

    I have a question. I know the -ul suffix means “son of.” What is used to indicate “daughter of?”

    Like

    • Thank you. The -ul suffix is used to indicate a relationship or origins, or something that has as is defining characteristic x. For instance: Khuzd-ul, meaning Dwarv-ish. Or Fundin-ul, literally meaning “(offspring) of Fundin”. As a patronymic suffix it thus also could be used as an indicator of lineage for daughters.

      Like

  13. Simone M. says:

    Thank you so much for providing these wonderful lessons. My brother and I have been thoroughly enjoying learning Khuzdul. We were wondering if you still plan on releasing a 4th lesson. We sure hope so!

    Like

  14. Thara says:

    I really like your lessons! But how soon can we expect the next videos or new lessons?
    greetings!

    Like

  15. Kaylie says:

    When is the fourth lesson coming out?! Learning this for conventions!!

    Like

  16. nicholas obradovic says:

    i need some help. in a larp i participate in im a dwarven cleric and i need a healing prayer and would like to make it in khuzdul. can any one help? im not familiar with the language enough to try it solo.

    Like

    • Not sure a “prayer” would be fitting (as Dwarves don’t really have any religion). Yet, I suppose they could call on Mahal for strength, in that case my suggestion would be : “mah-ibsit, udu id-ablâk Mahalu zasabsati” (“heal!, from the might of Aulë you will become healed”). Just a suggestion off course. 🙂

      Like

  17. nicholas obradovic says:

    Coolio thanks. any ideas on making it longer? the required is 180 sylables. thats awesome though.

    Like

  18. Pave says:

    Greetings from the Croatia !!!!!!

    I’m interested if you have the whole material
    for learning Khuzdul on dvd ???? To buy ?????
    I would be grateful for any information that you give me.

    Pave.

    Like

  19. Pingback: RP-ing Dwarves in LoTRO | The Dwarrow Scholar

  20. Shamukh!
    I just wanted to tell you that these lessons are amazing! I can’t tell you how long I have searched for quality khuzdul lessons. I can’t wait until the next lessons come out. Please keep me posted!
    Akminruk zu,
    Melian of Erebor

    Like

    • I know I keep saying this… but really, really REALLY soon the new lessons will be out. 🙂 I’m currently editing the new lessons including the updated documents. Stay tuned.

      Like

      • alina hubbard says:

        Take your time 🙂 we are eager but you have a life other than this as well and thank you so much for taking the time to figure out the language 😀 I’m super excited for the next lesson, it’s extremely helpful

        Like

  21. Michele says:

    This is amazing!! Like a few of the other commenters, I studying linguistics by the inspiration of Tolkien. I’m hoping to add a little Dwarvish to my language repertoire so as to be able to use it when LARP’ing Fili. Thanks so much for all you do, and I hope to see more in the future! 😀

    Like

  22. ruthie lancaster says:

    You go!!!!

    Like

  23. Mjothar son of Mjothi says:

    Hi I really enjoy your work. These lessons are awesome. When the third lesson will apear? If you would like i could help and translate something into Polish for Polish users.
    Respectfully Mjothar, son of Mjothi.

    Like

    • Well met Mjothar, son of Mjothi.
      The third lesson will appear as soon as it is completed. Recent changes in grammar and vocabulary meant the lesson had to be redone somewhat.
      There is no set date at present when lesson three will be released, but hopefully very soon.
      If ever I would require any Polish translations I will be sure to contact you master Mjothar. 🙂

      Like

      • Mjothar son of Mjothi says:

        I understand. There must be a lot of work with that language. I really look up to you that you want to do it. I am really curious. You do it alone or someone helps you?

        Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s